Заявления Дмитрия Медведева и Нгуен Суан Фука для прессы по завершении российско-вьетнамских переговоров

Из стенограммы:

Дмитрий Медведев: Уважаемый товарищ Нгуен Суан Фук! Уважаемые вьетнамские друзья! Уважаемые представители средств массовой информации!

Мы с моим коллегой – Премьер-министром Социалистической Республики Вьетнам товарищем Нгуен Суан Фуком завершили межправительственные переговоры. Переговоры, как обычно, прошли в дружественной атмосфере. Мы обсуждали самые разные вопросы и подтвердили наш взаимный настрой на укрепление всеобъемлющего стратегического партнёрства между Россией и Вьетнамом, в основе которого – многолетняя дружба, солидарность и взаимная поддержка.

Мы отметили действительно неплохую, можно даже сказать, хорошую динамику торгово-экономического сотрудничества. По итогам последних двух лет (в 2017 и 2018 годах) товарооборот у нас рос на весьма значительные величины. Это рекордный уровень за весь период постсоветского сотрудничества.

Но мы договорились двигаться вперёд. Продолжать работу по диверсификации структуры товарообмена за счёт высоких технологий (сейчас соглашения по этому поводу были подписаны), более активного использования национальных валют, увеличивать встречные потоки капитальных вложений. По этим вопросам будем продолжать сотрудничать.

Мы договорились двигаться по пути масштабного сотрудничества в промышленном производстве, в области инфраструктуры, в сфере транспорта, в электроэнергетике, нефтегазовом секторе, в области промышленной сборки и целом ряде других проектов, которые мы совместно реализуем. И договорились обеспечивать благоприятные условия для эффективной реализации на территории наших стран совместных проектов с участием наших компаний – я имею в виду и «Газпром», и «Роснефть», и «Зарубежнефть», и «Новатэк», и «Петровьетнам», и другие компании. При этом нужно, конечно, наше сотрудничество в области топливно-энергетического сектора развивать, диверсифицировать, заниматься новыми проектами, в том числе и по тем направлениям, по которым сейчас коллеги подписывали документы.

Что же касается атомной энергии, то в этой сфере необходимы скоординированные усилия по реализации проекта сооружения во Вьетнаме Центра ядерной науки и технологий – наши коллеги здесь тоже подписали документ на эту тему.

У нас есть хорошие возможности для наращивания взаимодействия в медицинской промышленности, фармацевтике. Наши компании готовы поставлять современную продукцию на вьетнамский рынок по конкурентным ценам.

Есть у нас и уникальный совместный проект в научно-технической сфере – это российско-вьетнамский Тропический научно-исследовательский и технологический центр. Я в прошлом году с удовольствием этот центр посетил и вручил сотрудникам государственные награды. Также очень важно расширять взаимодействие в сфере связи, телекоммуникаций, космической сфере и в области информационной безопасности.

Наши страны близки благодаря не только интенсивным политическим контактам, экономическим отношениям, но и благодаря человеческим связям. Только в прошлом году Вьетнам посетило свыше 600 тысяч наших граждан. Это одно из любимых мест отдыха для россиян, и там всегда российских гостей встречают с искренним гостеприимством. С другой стороны, в России обучаются тысячи вьетнамских студентов, причём большое количество их получают государственные стипендии. За все годы сотрудничества в области образования наша страна подготовила более 50 тысяч вьетнамских специалистов, и многие из них трудятся в государственном секторе, занимают государственные посты, играют важную роль в жизни страны. И конечно, для нас это тоже очень приятно и важно.

Знаковым событием станет проведение Года России во Вьетнаме и Года Вьетнама в России. Сегодня вечером мы с моим коллегой Нгуен Суан Фуком откроем эти Годы в концертном зале «Зарядье». Всех приглашаю на торжественную церемонию открытия. Это событие отражает особый характер двусторонних отношений. Оно приурочено к важным, памятным датам – 25-летию подписания договора о дружбе между нашими странами и 70-летию установления дипломатических отношений.

В заключение хочу ещё раз поблагодарить товарища Нгуен Суан Фука и всех вьетнамских друзей за содержательные переговоры. Уверен, что их результаты послужат дальнейшему укреплению взаимовыгодного сотрудничества между нашими странами.

Спасибо за внимание.

Нгуен Суан Фук (как переведено): Уважаемый товарищ Медведев, российские и вьетнамские журналисты!

Прежде всего я хотел бы выразить благодарность товарищу Председателю Правительства Российской Федерации 

Дмитрию Анатольевичу Медведеву, всему российскому Правительству, а также народу за оказанный мне и нашей делегации очень искренний и тёплый приём.

Я полностью солидарен с теми словами, которые только что произнёс товарищ Медведев. Лично я и члены нашей делегации всегда испытываем особое уважение и любовь к России.

Посещая Россию вновь, спустя три года, я по-настоящему рад видеть очень позитивные сильные изменения, происходящие во всех сферах социально-экономической жизни Российской Федерации. Мы также очень высоко ценим решимость и усилия российского руководства и народа, направленные на дальнейшее развитие и превращение России в ведущую процветающую державу мира, несмотря ни на какие трудности и вызовы.

Хочу подтвердить неизменный приоритет и курс вьетнамского руководства на дальнейшее укрепление и углубление доверительных отношений всеобъемлющего стратегического партнёрства с Российской Федерацией, а также нашу решимость сделать двусторонние отношения ещё более эффективными, содержательными и устойчивыми во всех сферах, тем самым отвечая интересам народов наших стран.

Мы с товарищем Медведевым только что провели весьма успешные переговоры, добившись очень многих практических и конкретных результатов. Мы договорились о стратегических направлениях, а также о конкретных мерах по развитию сотрудничества между нашими странами на ближайшее время.

Мы ценим доверительные политические отношения между нашими странами, особенно механизм регулярного диалога между лидерами наших стран. Договорились продолжить обмен делегациями на разных уровнях, в том числе на высшем уровне, по всем каналам, а также договорились о необходимости поддержания деятельности двусторонних механизмов консультаций и сотрудничества для содействия развитию взаимодействия, особенно в области экономики, инвестиций и торговли. Мы также договорились о продолжении координации действий на международной арене, особенно в рамках таких организаций, как ООН, АСЕМ и АТЭС.

Договорились о мерах по укреплению двустороннего сотрудничества во всех сферах, а также о необходимости максимально использовать возможности и выгоды, которые нам приносит соглашение о зоне свободной торговли между Вьетнамом и Евразийским экономическим союзом, в целях совершения прорыва в экономической, торговой и инвестиционной сфере сотрудничества между нашими странами, а также сотрудничества между Вьетнамом и странами Евразийского экономического союза в целом.

Мы с товарищем Медведевым оценили результаты реализации ключевых проектов сотрудничества между нашими странами. Обсудили реализацию новых проектов. Договорились об активизации сотрудничества в области сборки и производства автомашин, в нефтегазовой сфере, а также в развитии энергетической и транспортной инфраструктуры во Вьетнаме.

Вьетнам приветствует и поддерживает участие российских компаний в проектах строительства городской и транспортной инфраструктуры, а также железных дорог во Вьетнаме, рассматривая это как очень перспективное направление сотрудничества. Стороны высоко оценили результаты сотрудничества и будут продолжать создавать благоприятные условия для расширения сотрудничества между нефтегазовыми компаниями двух стран на территории Вьетнама, а также на территории Российской Федерации.

Мы высоко ценим сотрудничество с Россией в области обороны и безопасности, которое дало очень много позитивных и конкретных результатов. Договорились о расширении сотрудничества во многих других перспективных направлениях: в сфере науки и технологий, образования, подготовки кадров, культуры, спорта, туризма.

Мы продолжим усилия по реализации проекта исследовательского центра ядерной науки и технологий во Вьетнаме, будем реализовывать Соглашение между Россией и Вьетнамом о содействии Вьетнаму в создании электронного правительства, а также рассмотрим вопрос поставки российской фармацевтической продукции во Вьетнам.

Как вы видели, было подписано очень много важных соглашений и документов о сотрудничестве между министерствами и компаниями наших стран.

Мы договорились активизировать наши усилия по сохранению мира, стабильности, безопасности, свободы судоходства, навигации. Также выступили за мирное урегулирование всех споров в Азиатско-Тихоокеанском регионе, в том числе в Восточно-Китайском и Южно-Китайском морях. Вьетнам высоко ценит роль России и надеется на то, что Россия и впредь будет вносить позитивный вклад в поддержание мира, безопасности и стабильности в регионе и мире.

Сегодня вечером мы с товарищем Медведевым откроем Год Вьетнама в России и Год России во Вьетнаме по случаю 25-летия подписания договора об основах дружественных отношений, а также 70-летия установления дипломатических отношений между нашими странами. Это очень большое, важное событие, в рамках которого будет проведено более 200 различных мероприятий – и юбилейных, и других мероприятий, направленных на развитие сотрудничества. Они будут проведены во многих регионах Вьетнама и России и призваны способствовать укреплению наших добрых, дружественных отношений, а также всестороннему сотрудничеству между Вьетнамом и Россией в различных сферах.

Пользуясь случаем, мы хотим ещё раз выразить благодарность и надеемся, что и впредь руководство России, российские органы власти, а также российский народ будут оказывать поддержку и помощь вьетнамским гражданам, проживающим в России. Считаем, что это будет способствовать дальнейшему укреплению дружбы между нашими народами.

Спасибо большое.

Материал доступен по лицензии: Creative Commons Attribution 4.0
Источник: http://government.ru/news/36755/