Встреча Михаила Мишустина с Премьером Государственного совета Китайской Народной Республики Ли Цяном

Из стенограммы:

Ли Цян (как переведено): Рад Вас видеть в Пекине, господин Премьер-министр.

Хотел бы прежде всего поприветствовать Вас и наших российских друзей в Китае на 28-й регулярной встрече глав правительств Китая и России.

За последние несколько месяцев мы уже несколько раз встречались, что подтверждает высокий уровень китайско-российских отношений и тесное сотрудничество двух стран.

Текущий год запомнится устойчивым, динамичным и стабильным развитием китайско-российских отношений всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия, вступающих в новую эпоху.

Председатель Си Цзиньпин и Президент Путин провели в этом году две встречи и наметили новые планы развития двусторонних отношений.

Между нами растёт политическое взаимное доверие, укрепляется дружба между народами, повышается устойчивость практического сотрудничества, осуществляется плотное взаимодействие на международной арене, значение чего трудно переоценить в современном переменчивом и далеко не простом мире.

Всё это также демонстрирует стратегическую значимость динамичного и уверенного развития китайско-российских отношений для поддержания стабильности и развития во всём мире.

В следующем году будет отмечаться 75-летие со дня установления дипотношений между Китаем и Россией.

Мы готовы с российскими партнёрами по случаю этого юбилея, неуклонно руководствуясь договорённостями на высшем уровне, продолжать укреплять многовековую дружбу между двумя странами, обеспечивать новую отдачу от развития китайско-российских отношений и сотрудничества, повышать благосостояние двух народов и привносить стабильность и позитивный заряд в мир.

Готов обменяться с Вами мнениями по вопросам, представляющим взаимный интерес.

Передаю Вам слово.

М.Мишустин: Искренне рад посетить дружественный Китай и провести 28-ю регулярную встречу глав правительств.

Благодарю Вас и всех китайских товарищей за тёплый приём.

Хочу передать Вам прежде всего слова приветствия от Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина.

И прежде чем мы перейдём к нашей повестке, хотел бы выразить Вам, уважаемый господин Ли Цян, глубокие соболезнования в связи с гибелью людей в результате разрушительного землетрясения в провинциях Ганьсу и Цинхай. Прошу Вас передать слова сочувствия и поддержки родным и близким погибших, пожелания скорейшего выздоровления всем раненым, пострадавшим. По решению Президента России Владимира Владимировича Путина мы готовы оказать содействие в ликвидации последствий землетрясения по линии нашего МЧС, если это потребуется нашим китайским друзьям.

Возвращаясь к теме нашей встречи: сегодня российско-китайские отношения всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия находятся на самом высоком уровне за всю многовековую историю, продолжают динамично развиваться. В этом значимую роль играет механизм регулярных встреч глав правительств, который обеспечивает системную работу пяти наших межправительственных комиссий на уровне вице-премьеров.

По правительственной линии мы выполняем стратегические задачи, которые поставили Президент России Владимир Владимирович Путин и Председатель КНР Си Цзиньпин. Главное – это вывести наше торгово-экономическое сотрудничество, инвестиционное сотрудничество на ещё более высокий уровень и обеспечить новое качество взаимного товарооборота за счёт диверсификации его структуры.

Мы продолжаем увеличивать долю национальных валют во взаимных расчётах. Если в 2020 году этот показатель был около 20%, то в текущем году мы практически полностью избавились от валют третьих стран во взаимных расчётах.

Укрепляем деловые контакты. В мае в Шанхае состоялся совместный Российско-Китайский бизнес-форум, в котором приняли участие более полутора тысяч предпринимателей. Возобновилась работа Российско-Китайского ЭКСПО, прошедшего в рамках международной выставки «Иннопром» в июле в Екатеринбурге.

Создаём также комфортные условия для работы коммерческих компаний на рынках России и Китая.

У нас обширная совместная повестка. Предлагаю перейти к её обсуждению.

Материал доступен по лицензии: Creative Commons Attribution 4.0
Источник: http://government.ru/news/50453/