В преддверии Дня науки Михаил Мишустин посетил Институт научной информации по общественным наукам Российской академии наук
ИНИОН РАН был создан в 1968 году на основе Фундаментальной библиотеки общественных наук.
Сегодня Фундаментальная библиотека ИНИОН РАН осуществляет библиотечно-информационное и справочно-библиографическое обслуживание пользователей. Библиотека получает обязательный экземпляр документов. Кроме того, в фонде хранятся редкие издания XVI – начала XX веков, документы на древних и современных восточных, европейских и русском языках.
ИНИОН РАН ведёт активную научную деятельность, выполняет фундаментальные научные исследования в области общественных и гуманитарных наук. Основные научные направления: политические науки, юриспруденция, культурология, общественные науки – междисциплинарные, международные отношения и регионоведение, науковедение, антропология, социология, экономика, языки и лингвистика, информатика, история, междисциплинарные исследования в области гуманитарных наук, философия, религиоведение, литературоведение, библиотековедение.
Фундаментальная библиотека ведёт международный книгообмен с 63 партнёрами в 25 странах мира, является членом Российской библиотечной ассоциации и Международной федерации библиотечных ассоциаций. ИНИОН РАН разрабатываются библиографические базы данных по социальным и гуманитарным наукам.
Институт издаёт пять научных журналов, входящих в базу данных Russian Science Citation Index (RSCI).
30 января 2015 года в библиотеке ИНИОН РАН произошёл пожар, в результате которого большая часть здания была утрачена – произошло обрушение конструкций, которые затем были разобраны для спасения уцелевших книг. Значительное количество печатных изданий пострадало от воды в ходе тушения пожара, издания были помещены в морозильные камеры хладокомбинатов Росрезерва.
В настоящее время проводятся работы по восстановлению замороженных изданий фондов Фундаментальной библиотеки. Завершена конвекционная сушка (способ удаления влаги при помощи нагретого воздуха) пострадавших изданий. Высушено 912 тыс. экземпляров книг, журналов и газет (ранее замороженных изданий, допускающих перелистывание).
Для проведения сублимационной сушки (способ, основанный на сублимации льда без образования жидкой фазы) смёрзшихся, не допускающих перелистывания изданий, приобретена и готовится к запуску сублимационная камера.
На сегодняшний день в качестве сохранившихся изданий идентифицировано 1 378 762 экземпляра библиотечного фонда (817 952 книги и 560 810 журналов).
Ввод нового здания в эксплуатацию состоялся летом 2022 года. Развёртывание в полном объёме библиотечной и просветительской деятельности ИНИОН РАН планируется к сентябрю 2023 года. Организация переезда будет состоять из двух этапов: переезд библиотечных подразделений (осуществляющих непрерывную текущую работу по обработке поступлений по обязательному экземпляру и ведению библиографических баз данных) и организация перемещения фондов фундаментальной библиотеки.
После переезда планируется, что фонды библиотеки будут доступны не только учёным со степенью, но также учащимся вузов начиная с третьего курса.
Из стенограммы:
М.Мишустин: Дорогие друзья, хочу в канун Дня науки всех вас поздравить – и работающих здесь, и приглашённых учёных. День науки – большой праздник, и дай Бог, чтобы все наши учёные и те, кто имеет отношение к науке, студенты, будущие учёные его провели интересно. И вообще хочу пожелать, чтобы как можно больше наших учёных, приходя в академические институты, вузы, делали качественно свою работу, чтобы выполняли национальные цели развития государства, которые обозначил Президент, продвигая нашу науку.
Место, где мы находимся, историческое. Сегодня была интересная, замечательная экскурсия. Хочу также поблагодарить строителей, которые очень старались закончить свою работу ко Дню науки. И наш единый заказчик сделал всё для того, чтобы сдать всё в срок и качественно. Мы посмотрели: конечно, после беды, которая восемь лет назад случилась здесь, после пожара… Это действительно горе для сотрудников, для учёных, для тех, кто годами собирал информацию и занимался развитием, обликом ИНИОНа. И мы его постараемся преодолеть.
На сегодняшний день закончены все строительные работы, всё сдано в срок. Знаю, что Марат Шакирзянович Хуснуллин, Дмитрий Николаевич Чернышенко и Валерий Николаевич Фальков – все коллеги занимались этим серьёзно.
Хочется поговорить о новом облике ИНИОНа. Сегодня директор рассказал нам, как вы планируете развиваться, сколько у вас направлений есть. Хочу только заметить: думайте о молодёжи. У вас замечательные стены. Мы видим, как красиво и ярко можно здесь преподать какие-то исторические уроки. Вы показывали сейчас примеры и международных связей, интересный глобальный вестник трендов. Но дело в том, что сейчас посредством информационно-коммуникационных технологий знания передаются очень быстро и просто. Любой школьник, любой интересующийся в любой точке мира может получить всю эту информацию в «цифре», структурированно и аккуратно.
Чем вы привлечёте молодых учёных? Это прежде всего KPI, который нужно себе ставить. И должно быть, конечно, интересно. Вот вы сегодня мне показали несколько проектов, я заинтересовался. Здесь могут быть разные подходы. Конечный бенефициар, который вкладывал в Россию, – у него один взгляд. Как Россия вкладывает – здесь немножко по-другому взгляд. Глобальная трансформация – здесь тоже свой взгляд. Но очень важно: что такого интересного будет в вашем институте, чтобы молодёжь пришла сюда и захотела работать здесь, заниматься? Такую задачу нужно просто перед собой поставить. Я прошу Валерия Николаевича Фалькова с коллегами – и если ещё Академия наук присоединится – подумать, что могло бы быть здесь действительно интересного. Тем более что вся инфраструктура сегодня подготовлена, она у вас замечательная, есть современные технологии, позволяющие оживить пейзажи книг, которые, конечно, являются исторической ценностью и уникальными экземплярами. Но каким-то образом сделать это всё вместе с молодёжью.
Хочу ещё раз поблагодарить всех за работу, за то, что мы сегодня празднуем сдачу замечательного объекта в канун Дня науки в стране. И конечно, с удовольствием выслушаю вас и отвечу на вопросы, если они есть.
Л.Юрченкова (к.и.н., заместитель директора по библиотечной работе ИНИОН РАН): Основным источником комплектования Фундаментальной библиотеки ИНИОН РАН является федеральная система обязательного экземпляра. Вместе с тем для учёных социально-гуманитарного профиля необходим доступ к книгам на иностранных языках: английском, немецком, французском, арабском и других. В связи с этим огромная просьба, чтобы нашлась возможность финансирования закупки иностранной литературы по социально-гуманитарным дисциплинам.
М.Мишустин: Вы абсолютно правы: важно не терять возможности доступа к научным работам, которые необходимы. Только вопрос необходимости тоже надо обсуждать. Очень важно, чтобы ИНИОН был площадкой, на которой сходятся интересы академических вузов, институтов, чтобы вы как агрегатор именно работали.
Если такую модель, Валерий Николаевич (обращаясь к В.Фалькову), вы сделаете, я думаю, конечно, поддержим возможности финансирования для такой закупки.
Валерий Николаевич, тогда просьба к Вам: отработать это. И хорошо бы, если бы Геннадий Яковлевич (Красников) тоже принял в этом участие.
Л.Юрченкова: Спасибо.
Ф.Войтоловский (директор Института мировой экономики и международных отношений им. Е.М.Примакова РАН): Мой вопрос касается темы, на мой взгляд, сверхактуальной – новых технологий и цифровых технологий в области общественно-гуманитарных наук.
Дело в том, что сегодня успешные общественно-гуманитарные исследования – это не только квалификация экспертов, это не только возможности обобщения, анализа, но это ещё и современные технологии. То, что можно назвать цифровизацией общественно-гуманитарных наук.
Эта технология работает с большими данными, статистикой, текстовыми массивами. Но здесь мы сталкиваемся со всё большими трудностями. Нас отсекают от зарубежных баз данных, к сожалению, недружественные страны. Есть трудности доступа к современной научной периодике. В том числе из-за транзакций, не только по политическим мотивам, но и из-за трудностей транзакций финансовых.
В этой связи, может быть, стоило бы принять какую-то систему мер для того, чтобы обеспечить общественные гуманитарные институты, научно-исследовательские вузы единым пулом ресурсов? И на базе ИНИОНа, при участии других организаций обеспечить возможности концентрации таких ресурсов, формирование единой системы баз данных и доступа к ним, своего рода большой программы цифровизации общественно-гуманитарных наук.
М.Мишустин: Цифровизация и оцифровка – разные вещи. Если мы говорим о получении информации, которая будет необходима для всех, то это, наверное, агрегатор, который надо сделать.
Если Валерий Николаевич (Фальков) поработает с вами, с коллегами, и такой агрегатор будет понятен, то вторым этапом я предложил бы рассмотреть возможность … Ведь никто не отменял всё-таки права собственности, в том числе права на интеллектуальную собственность. Но надо подумать над тем, каким образом мультимедировать возможности получения информации из источников, которые так или иначе могут быть для нас открытыми, легальными. Либо посмотреть каким образом через дружественные страны можно работать. В любом случае нужно этим заниматься.
Я прошу Дмитрия Николаевича (Чернышенко) с коллегами отработать этот вопрос и сделать синхронизацию потребностей для того, чтобы мы понимали, собственно говоря, чего выбрать.
Ф.Войтоловский: Спасибо.
М.Мишустин: Думаю, что отработаем.
По поводу общей цифровизации. Она проникает во все сферы деятельности. И конечно, большие данные, искусственный интеллект также могут применяться здесь, в общественных науках, вообще в сфере абсолютно всех наук, и гуманитарных, и негуманитарных. Поэтому, я думаю, здесь процессы идут.
Хотел у вас попросить ссылку на электронную часть вестника «Глобальные тренды трансформации». Это интересно. Спасибо вам.
Н.Макаров (директор Института археологии РАН, вице-президент РАН): Исследователи древности также не чужды цифровизации. Мы, откликаясь на ваши запросы, ещё в 2014 году начали разработку электронной археологической карты России, в которую сейчас внесены данные о 60 тыс. археологических памятников от Камчатки до Калининграда. Эти работы финансировались российскими научными фондами. И это сейчас такой инструмент, который позволяет, во-первых, представить всё наше археологическое наследие, во-вторых, лучше справляться с задачами его сохранения. Эта карта выставлена в публичном доступе на «Яндексе», так что её можно использовать и как навигатор во время путешествий.
Но работа не доведена до конца. По нашим оценкам, введено пока только 40% всей информации. Это очень большой, конечно, массив информации. И поскольку она сделана на основе «Яндекса», сейчас, по-видимому, настал тот момент, когда хорошо было бы нам привлечь к финансированию и наши большие IT-корпорации. Если бы Правительство помогло нам наладить контакты с большими IT-корпорациями, в том числе и с «Яндексом», которые могли бы проявить интерес… Как Вы думаете, есть вообще перспектива такого частно-государственного партнёрства в этой области?
М.Мишустин: Думаю, что нет, Николай Андреевич. Потому что для того, чтобы корпорации в этом участвовали, нужно их чем-то зацепить, чтобы было интересно. Именно это является очень важной частью. Я это говорю абсолютно серьёзно. Но мы охотно попросим и проинформируем их о такой замечательной истории. Но для того чтобы вкладывать деньги, нужно как-то это монетизировать. Ко мне сейчас, честно, пришла мысль, как это сделать… Я смотрю на Дмитрия Николаевича Чернышенко – он ведь отвечает ещё за замечательный национальный проект «Туризм». И вот эта история очень интересная, так как тут и крупные корпорации. Дело в том, что туристическая компания предлагает туры, какие-то вещи, которые создают центр притяжения. И когда вам интересно расскажут о каком-то месте, об историческом наследии… Конечно же, это и возможности монетизировать, в том числе работы, которые дальше пойдут, и привлечь те же самые корпорации.
Поэтому я поручу Министерству экономического развития, Максиму Геннадьевичу Решетникову, нашему министру, с Дмитрием Николаевичем отработать, как это можно инкорпорировать в проект по туризму. Вот прямо по всей палитре. Более того, я предложил бы, чтобы компаниям, которые так или иначе приходят инвестировать сейчас в туризм, давали эти карты в нашей корпорации «Туризм.РФ», как такой, если хотите, компас, для того чтобы в том числе и дополнительный интерес был у людей, которые будут путешествовать и смотреть на это.
Что касается крупных компаний, конечно, надо им предложить. Но тут будет многое зависеть от их личного отношения. Они захотят монетизацию, и вот здесь вам надо подумать.
Н.Макаров: Но мы зарегистрируем наши права, потому что совсем мы отдавать не хотим.
М.Мишустин: Точно.
Н.Макаров: Спасибо.
Д.Чернышенко: Михаил Владимирович, планов много, и встаёт вопрос о том, кто является квалифицированным заказчиком. Дело в том, что, как отмечал Президент, один из показателей национальных целей развития – гармонично развитая личность на основе духовно-нравственных ценностей народов России и культурно-исторических традиций.
Поскольку речь идёт об общественных науках, всё, о чём мы говорим, – археология, социология, философия, филология и так далее, то есть история и общественные науки, – они все должны делать научный продукт, который нужен в нашей стране. А сейчас, в условиях, когда образовался временный вакуум, когда навязываемые нам западные ценности и ролевые модели, слава богу, ушли из страны, крайне важно сделать очень качественный анализ всего, что у нас было. Президент поручил, указ есть, наши ценности зафиксированы. Сделать ретроспективный анализ. Эти библиотеки как раз представляют огромный интерес, в том числе и для технологий, искусственного интеллекта, чтобы анализировать и эти ценности подтверждать на всём историческом этапе нашей русской цивилизации.
Поэтому роль ИНИОНа крайне важна не просто как агрегатора, а ещё и в плане формирования правильных смыслов, правильных оценок. А здесь мы не обойдёмся без экспертизы Российской академии наук, которая сейчас является нашим главным методологом и лидирующим органом. Вы недавно внесли в Госдуму как раз закон о государственной экспертизе, где Академия наук должна давать чёткую оценку. Мы видим здесь разную литературу, зарубежную литературу, мы понимаем, что она несёт свои ценности, свои культурные коды, свою пропаганду. Мы должны это изучать, правильно к этому относиться и правильно рассказывать молодёжи. Мне кажется, это невероятно интересная работа, для которой здесь созданы уникальные условия. Спасибо Правительству за этот замечательный подарок науке.
О.Плех (к.и.н., научный сотрудник Института российской истории РАН, ответственный секретарь редакционной коллегии коллективного академического издания «История России» в 20 томах): Уважаемый Михаил Владимирович! Я представляю Институт российской истории РАН, научный сотрудник. Мне выпала честь быть в составе авторов 20-томника «История России».
Это важный проект, который осуществляется по поручению Президента России. Работа ведётся в Институте российской истории РАН уже 10 лет, и она близится к завершению. Совсем недавно Минобрнауки фактически возродило издательство «Наука», ведь традиционно наиболее важные и значимые труды выходили именно в этом издательстве. Первые тома 20-томника мы уже отработали. Но проблема заключается в том, что сегодня фактически отсутствует механизм государственной поддержки научного книгоиздания. И издательство не может получить государственное задание или субсидию на редактирование и полиграфическое исполнение. А для учёных-гуманитариев книга – это главный результат труда. Знаю, что руководство нашего института совместно с министерством ищет пути решения этой проблемы, и мы просим поддержать нас.
М.Мишустин: Хорошо, мы обязательно поддержим. Я Валерию Николаевичу (Фалькову) такие поручения дам. Важность такого издания невозможно недооценивать. Это и ориентация для молодёжи, школьников, и Сергею Сергеевичу Кравцову, который тоже сейчас занимается исторической проблематикой, надо это посмотреть, чтобы молодёжи было понятно, как страна смотрит на своё историческое развитие, перспективы, каковы оценки исторических фактов. Это очень серьёзный труд, который, конечно, надо поддерживать. Другое дело – форма, в которой нынешняя молодёжь получает знания и информацию. Привыкшие к мобильным приложениям и к соответствующим быстрым технологическим устройствам (неважно, какие они будут), молодые люди не особенно тянутся к книге. Вы сами видите и знаете, и учёные сегодня фиксируют, что молодёжь всё больше проводит времени за гаджетами, мобильными приложениями и меньше – за книгами. Спрос на такие издания, книги надо поддерживать. Это тоже ваша задача. Я считаю, что учёные должны поддерживать этот спрос. Есть ребята, которые читают, но очень много, кто не читает.
Вспоминаю своё детство – мы читали. Если книгу в неделю не прочитаешь – это плохо. Сегодня, к сожалению, скорость потребления информации и, самое интересное, скорость реакции на информацию изменили этот тренд. Нет теперь такого. Теперь долго читать книги. Причинно-следственная связь и прочее – это долго. Быстрая реакция, трёхсекундные ответы, картинки, которые сменяются, вводят молодого человека или студента немного в другое состояние. И конечно, объяснять ему, доводить до сути необходимо всем вместе, включая и рождение спроса на академические книги.
Ответ мой абсолютно положительный. Мы поддержим издание. Надо будет подумать о финансировании. И вы подумайте, каким образом привести к книге молодёжь. Это можно делать совершенно по-разному. Кстати, через туризм. Туризм – интереснейшая вещь. Когда молодёжь увидит, посмотрит, заинтересуется историческим фактом, придёт на это место, захочет и почитать.
Г.Красников (президент Российской академии наук): Михаил Владимирович, когда мы говорим об издании, это автоматически подразумевает, что выходит электронная версия. То есть не весь тираж в бумажном виде.
М.Мишустин: Я так и предполагал.
Г.Красников: Небольшой тираж должен быть бумажным. Это по историческим традициям. А в основном, конечно, электронные версии, которые через соответствующие интернет-сайты и другие ресурсы будут распространяться.
И мы сами видим, что тот же самый Институт научной информации по общественным наукам, в котором мы находимся… Конечно, всё переходит в «цифру», и новые технологии, которые есть, облегчают всем пользователям задачу получать эту информацию. Это основа. Но издательская деятельность – это такой минимум, который необходим, потому что традиция есть академическая. А уже потом можно и в электронном виде это печатать и пользоваться.
М.Мишустин: Согласен.
Бумажная книга одна из традиционных ценностей. Мы же взяли курс на сохранение традиционных ценностей. Значит, и книгу мы должны сохранить.
Валерий Николаевич, добавите что-то?
В.Фальков: Михаил Владимирович, мы уже начали проработку ряда вопросов. В том числе сегодня мы ИНИОН рассматриваем как такую точку, которая объединяет несколько десятков институтов социально-гуманитарного профиля. И задачи, о которых Вы сказали, и Дмитрий Николаевич подсветил, мы именно всем сообществом больших и малых институтов здесь, в ИНИОНе, будем решать. И жизнь в него вдохнём на новом этапе все вместе, сообща сделаем интересную событийную повестку. Будем привлекать в первую очередь школьников и студентов. Важно, чтобы здесь было очень много молодёжи.
М.Мишустин: Друзья, здесь добавить нечего. Я ещё раз хочу вас поздравить с праздником, с наступающим Днём науки.
Реплики: Спасибо.
М.Мишустин: Всего вам самого доброго. И думайте о молодёжи. Что нам говорит Президент: воспитание нравственного, духовного молодого человека – это сегодня основная задача. Конечно, вы – именно те люди, которые в науке, в общественных науках можете очень серьёзно этому поспособствовать через целый набор инструментов, технологий. И пожалуйста, я бы очень вас попросил, вместе подумав над всем этим, всё это доложить нам в Правительство. Надеюсь, что мы также будем хорошим подспорьем для решения этой задачи. Обязательно её решим.
Удачи, с праздником.
Источник: http://government.ru/news/47721/