Российско-вьетнамские переговоры

Беседа Дмитрия Медведева с Премьер-министром Правительства Социалистической Республики Вьетнам Нгуен Суан Фуком

Подписание документов

Пресс-конференция Дмитрия Медведева и Нгуен Суан Фука

Беседа Дмитрия Медведева с Премьер-министром Правительства Социалистической Республики Вьетнам Нгуен Суан Фуком

Из стенограммы:

Д.Медведев: Уважаемый господин Премьер-министр Правительства Вьетнама Нгуен Суан Фук! Уважаемые вьетнамские друзья, коллеги! Прежде всего позвольте Вас поприветствовать в Российской Федерации, поздравить с избранием на пост Премьер-министра вашей страны. Уверен, что между нами установятся добрые, товарищеские отношения, которые будут способствовать всемерному развитию связей между двумя нашими странами.

Нынешний год в вашей стране отмечен важными политическими событиями: в январе прошёл XII съезд Компартии, скоро совсем состоятся парламентские выборы. В нашей стране тоже будут парламентские выборы в сентябре.

Наши отношения поступательно развиваются, уверен, что так будет и впредь. Отмечу лишь один факт: в прошлом году Вьетнам стал первым государством, которое заключило соглашение о зоне свободной торговле с Евразийским союзом.

Вы посещаете нашу страну с визитом, причём это Ваш первый визит в иностранное государство. Хочу Вас за это сердечно поблагодарить.

У Вас, господин Премьер-министр, весьма плотные переговоры и в Правительстве, и с другими нашими ветвями власти в Москве, а впоследствии Вы перелетаете в Сочи, для того чтобы принять участие в саммите Россия – АСЕАН. Желаю Вам максимальных успехов в этой работе. Ну а мы с Вами обсудим сейчас всю палитру наших отношений – и экономических, и политических, и вопросов, которые касаются наших двусторонних и многосторонних соглашений. Ещё раз приветствую Вас и желаю успехов.

Нгуен Суан Фук (как переведено): Уважаемый господин Премьер-министр Дмитрий Медведев! Дорогие российские друзья! Как уже отметил господин Премьер-министр, я выбрал Россию для совершения первого визита в иностранное государство, и это говорит о том, что руководство Вьетнама полностью доверяет российским друзьям и мы полностью поддерживаем развитие всестороннего сотрудничества с Россией. В состав делегации Правительства Вьетнама входят министры ключевых отраслей, которые активно сотрудничают с Российской Федерацией. Мы надеемся, что во время визита сможем договориться о дальнейших перспективах развития наших отношений.

Недавно мы провели XII съезд Компартии Вьетнама. Руководство Вьетнама решительно выступает за развитие отношений с дружественной Российской Федерацией. Мы будем выполнять все обязательства, о которых договорились.

Для нас Российская Федерация и российские друзья – это не только отношения на экономической основе. Мы питаем очень глубокие чувства к российскому народу и Российской Федерации в целом. Поэтому, думаю, сейчас мы вместе с господином Премьер-министром будем договариваться о мерах по дальнейшему улучшению наших отношений и их выводу на новый уровень.

По завершении переговоров в присутствии Дмитрия Медведева и Нгуен Суан Фука были подписаны следующие документы:

Меморандум о намерениях между федеральным государственным унитарным предприятием «Госзагрансобственность» Управления делами Президента Российской Федерации и компанией «Ти-Эн-Джи холдингс Вьетнам инвестмент»
Подписали: генеральный директор федерального государственного унитарного предприятия «Госзагрансобственность» Иван Сердитов и генеральный директор компании «Ти-Эн-Джи холдингс Вьетнам инвестмент» Чан Ань Туан

Соглашение между Российским фондом прямых инвестиций и Вьетнамским государственным инвестиционным фондом об инвестиционном сотрудничестве
Подписали: генеральный директор Российского фонда прямых инвестиций Кирилл Дмитриев и председатель Вьетнамского государственного инвестиционного фонда Нгуен Дык Ти

Меморандум о взаимопонимании между ПАО «Газпром» и Корпорацией нефти и газа «Петровьетнам» в области производства электроэнергии из газа,
Меморандум о взаимопонимании между «Газпром ЭП Интернэшнл Б.В.» и Корпорацией нефти и газа «Петровьетнам» в сфере развития новых нефтегазовых проектов,
Дополнительное соглашение №1 к Соглашению между ПАО «Газпром» и Корпорацией нефти и газа «Петровьетнам» о сотрудничестве в области обучения от 5 апреля 2012 г.
Подписали: председатель правления ПАО «Газпром» Алексей Миллер и председатель управляющего совета Корпорации нефти и газа «Петровьетнам» Нгуен Куок Кхань

Соглашение о сотрудничестве между ОАО «Нефтяная компания «Роснефть» и Корпорацией нефти и газа «Петровьетнам»
Подписали: президент ОАО «Нефтяная компания «Роснефть» Игорь Сечин и председатель управляющего совета Корпорации нефти и газа «Петровьетнам» Нгуен Куок Кхань

Инвестиционное соглашение в сфере реализации инвестиционного проекта по созданию комплекса молочного животноводства и переработки молока индустриального масштаба с использованием высоких технологий и комплекса тепличного производства экологически чистых овощей и фруктов между Правительством Калужской области и Концерном «Ти-эйч Тру милк» (Социалистическая Республика Вьетнам)
Подписали: Губернатор Калужской области Анатолий Артамонов и президент концерна «Ти-эйч Тру милк» Тхай Хыонг

Соглашение о разделе продукции между Корпорацией нефти и газа «Петровьетнам» и СП «Вьетсовпетро», генеральной компанией по разведке и добыче нефти и газа «Пи-Ви-И-Пи», ООО «Корпорация Битекско», акционерной компанией «Совико» по блоку 16-1/15 на континентальном шельфе СРВ
Подписали: генеральный директор АО «Зарубежнефть» Сергей Кудряшов, председатель управляющего совета Корпорации нефти и газа «Петровьетнам» Нгуен Куок Кхань, генеральный директор генеральной компании по разведке и добыче нефти и газа «Пи-Ви-И-Пи» Нго Хыу Хай, заместитель генерального директора ООО «Корпорация Битекско» Ву Куанг Шанг, председатель управляющего совета акционерной компании «Совико» Нгуен Тхань Хунг

Пресс-конференция Дмитрия Медведева и Нгуен Суан Фука по окончании переговоров

Из стенограммы:

Д.Медведев: Прежде всего хочу сердечно поприветствовать ещё раз Премьер-министра Правительства Социалистической Республики Вьетнам господина Нгуен Суан Фука. Это не только первый визит моего коллеги в нашу страну в новом качестве, но и первый зарубежный визит, что нам особенно приятно. Я вижу в этом символ особого доверия, существующего между нашими странами, и, конечно, свидетельствостратегического партнёрства, которое объединяет наши государства.

Переговоры только что завершились. Как обычно принято в такой ситуации, завершились подписанием большого количества документов. Переговоры прошли в дружеской атмосфере. Мы подтвердили наш взаимный настрой на то, чтобы развивать стратегическое всеобъемлющее партнёрство между Россией и Вьетнамом. Обсудили все вопросы повестки дня – и двусторонней, и многосторонней, обсудили международные вопросы. Особое внимание было направлено на то, чтобы реализовывать те договорённости, которые мы уже имеем, а также наращивать сотрудничество по перспективным направлениям.

Мы только что с господином Премьер-министром говорили о том, что наши страны – близкие партнёры, и действительно наши народы дружат давно, а объёмы торгового взаимодействия всё-таки не такие большие, как бы этого нам хотелось, даже при наличии таких флагманов нашего сотрудничества, как предприятия, как компании топливно-энергетического комплекса, которые вот только что здесь документы подписывали. Тем не менее объём торгового сотрудничества не такой значимый, он не отвечает потенциалу наших стран, притом что треть нашего экспорта в страны Юго-Восточной Азии всё-таки приходится на Вьетнам.

Несмотря на определённые сложности, в этом году у нас товарооборот растёт. Он достиг в прошлом году почти 4 млрд долларов, в этом году позитивная динамика сохраняется. Тем не менее, ещё раз подчёркиваю, мы считаем, что нужно приложить все усилия, чтобы рост товарооборота был более ощутимым. Каким образом это сделать? Нужно реализовывать те инвестиционные проекты, которые у нас есть – это первое. И второе – это, конечно, запустить режим зоны свободной торговли, которая уже существует юридически между нашими странами, то есть между Евразийским союзом и Вьетнамом. Вьетнам первый создаёт такую зону с Евразийским союзом. Как известно, для нас это соглашение пилотное, сейчас проходят процедуры его ратификации. Россия, Казахстан и Вьетнам уже ратифицировали этот документ, надеюсь, что в скором времени эти процедуры будут завершены и нашими партнёрами по Евразийскому союзу и этот проект заработает.

Практическое значение имеет целый ряд больших проектов, которые у нас существуют, включая целый ряд проектов по промышленной кооперации на территории Социалистической Республики Вьетнам, например, по поддержке производства моторных транспортных средств. Большой интерес деловых кругов также имеется к кооперации в области телекоммуникаций, информационных технологий, банковского дела. Мы, кстати, договорились, что будем развивать сотрудничество в сфере банковского дела и, по возможности, также расширять сферу применения национальных валют в двустороннем обороте.

Важными также являются направления, связанные с машиностроением, судостроением, горнодобывающей промышленностью и сельским хозяйством. Мы говорили с моим коллегой о том, что в настоящий момент существуют очень хорошие возможности для наращивания взаимных поставок сельхозпродукции (из Вьетнама – морепродукты, фрукты, овощи, из России – продукция животноводства) и развития совместных инвестиционных проектов типа того, старт которому только что был дан подписанием документа за этим столом.

Мы заинтересованы и во взаимных капиталовложениях в самых разных отраслях, включая не только энергетические, но и неэнергетические. Уже сейчас во Вьетнаме реализуется около 100 проектов, которые не связаны с энергетикой. Там используется российский капитал на довольно значимые суммы. Что касается энергетики, то это сотрудничество носит стратегический характер. Есть такие крупные, сложные, большие проекты, как атомная электростанция. Этим занимается у нас госкорпорация «Росатом». Это проект большой, непростой, но тем не менее мы договорились продолжить сотрудничество по тем направлениям, которые в настоящий момент являются актуальными, то есть двигаться по той «дорожной карте», которая была согласована.

Если говорить о многочисленных фактах сотрудничества с участием наших крупных энергетических компаний, то здесь всё в целом обстоит благоприятно. Во время расширенного состава я сказал господину Премьер-министру, что у нас в этом смысле сотрудничество носит беспрецедентный характер, потому что мы не только поставляем свои технологии, добываем нефть или газ, но, по сути, произвели обмен месторождениями, чего у нас практически ни с одной другой страной не существует. В этом смысле у нас действительно абсолютно продвинутая форма кооперации в топливно-энергетическом секторе.  

Гуманитарные связи. Россия и Вьетнам – давние партнёры, друзья, поэтому мы продолжим поддерживать образовательные обмены, научную кооперацию, культурные проекты, кооперацию по туристическому направлению. Кстати, туристическая отрасль демонстрирует известную динамику. В прошлом году были сложности, но в этом году произошёл рост количества посещений российскими гражданами Вьетнама как места отдыха. Это заметно больше, чем в прошлом году. Мы в свою очередь приглашаем отдыхать в Российской Федерации вьетнамских туристов. Увеличению числа гостей должна помочь и работа национального туристического офиса.

В целом хочу ещё раз поблагодарить моего коллегу господина Нгуен Суан Фука за обстоятельный и конструктивный разговор. Это только начало нашего сотрудничества. Уверен, что результаты сегодняшней встречи послужат развитию отношений между нашими странами по всем направлениям и, конечно, укрепят наше стратегическое партнёрство. Прошу Вас взять слово.

Нгуен Суан Фук (как переведено): Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые российские и вьетнамские друзья! Мы очень рады совершить этот визит в Российскую Федерацию, и, пользуясь случаем, хочу выразить благодарность Дмитрию Анатольевичу Медведеву и российским друзьям за то, что приняли меня очень тепло и дружественно, как это происходит традиционно между нашими странами.

Во время визита и переговоров мы обменивались мнениями в духе высокой откровенности и взаимного понимания и доверия. Это говорит о том, что уровень наших отношений очень высокий. Во-первых, я думаю, что́ мы должны сделать, чтобы повысить торговый оборот между нашими странами. Мы очень хотим, чтобы российские товары больше выходили на вьетнамский рынок и, наоборот, наш товар присутствовал больше на прилавках российских магазинов. Я очень рад, что в I квартале 2016 года товарооборот между нашими странами уже повышается на 30%. Это даёт большую надежду на будущее.

А в других вопросах сотрудничества, таких как энергетика, нефтяная область, перед нами стоит очень много огромных задач. И мы рады, что уже подписали много документов, которые предоставляют благоприятные условия для осуществления этих проектов. Мы рады, что есть большой проект инвестиций от TH true Milk – компании госпожи Тхай Хыонг. Это очень большой проект инвестиций, который стоит где-то 700 млн долларов.

Есть ещё другие вопросы нашего сотрудничества, как в гуманитарной области, в военно-технической области и других. Но хочу отметить, что между мной и премьером Медведевым удалось достичь очень большого единства мнений по поводу того, что надо поднять наши отношения на новый эффективный уровень, в соответствии с интересами и желаниями наших руководителей и народов. Здесь мы должны сделать так, чтобы все договорённости на высшем уровне были реализованы, и это будет отражать высокий уровень наших отношений.

Ещё раз от всего сердца я хочу поблагодарить Премьер-министра Медведева и российских друзей за то, что вы меня очень тепло, очень дружественно приняли. И я думаю, что на такой дружественной и хорошей основе наши отношения будут развиваться очень быстро в будущем. Спасибо вам большое за внимание.

Вопрос: «Вьетнамское телевидение». По Вашей оценке, какие отрасли наиболее развиты в нашем сотрудничестве и какой результат Вы ожидаете для наших отношений от визита Премьера Вьетнама в Россию?

Д.Медведев: Какие отрасли развиты? Понятно какие. У нас давнее сотрудничество, например, в топливно-энергетическом комплексе. Здесь коллеги – руководители наших крупнейших компаний, в этом смысле всё благополучно. Отношения в области добычи и поставки нефти, газа, переработки носят продвинутый характер. Они укрепляются, растут год от года с момента возникновения первого флагмана нашего сотрудничества, «Вьетсовпетро», в 1981 году.

Но это не означает, что нечего больше делать. Новые проекты тоже появляются. Коллеги только что их согласовали, будут по ним работать. Надеюсь, это принесёт хорошие доходы бюджетам наших стран. В свою очередь по линии правительств мы договорились, что будем эти проекты стимулировать. Каким образом? Будем их стимулировать за счёт сохранения тех льгот, которые необходимы для того, чтобы проекты вышли на требуемый уровень рентабельности, чтобы они стали окупаемыми, чтобы они приносили как можно больше доходов сторонам.

Есть новые направления сотрудничества, по которым у нас не было такой большой кооперации. В числе таких направлений я упомяну помимо высоких технологий (здесь у нас контакты продолжаются, подписываются важные документы) сельское хозяйство. Сельское хозяйство в наших странах – это растущие отрасли и рынки большие. И российский рынок большой, и вьетнамский, и в целом азиатско-тихоокеанский рынок. До последнего времени наше сельское хозяйство было в значительной мере ориентировано на поставки  из стран Европейского союза, Европы и некоторых других государств. В настоящий момент создалась уникальная ситуация из-за того, что действуют ограничения, связанные с поставками целого ряда продуктов из Европейского союза, других государств на российский рынок. Поэтому мы заинтересованы в том, чтобы наши вьетнамские партнёры, вьетнамские предприятия поставляли рыбопродукты, морепродукты, фрукты, овощи на российский рынок. В то же время мы заинтересованы в том, чтобы поставлять продукцию животноводства на вьетнамский рынок, чтобы качественное мясо из Российской Федерации приходило во Вьетнам. Это перспективное сотрудничество.

Верхний уровень такого сотрудничества – это именно инвестиции, причём инвестиции и в России, и во Вьетнаме. Только что был подписан очень большой и значимый документ о создании крупного животноводческого производства на территории России с весьма солидным объёмом инвестиций. Я знаю, что мой коллега собирается посетить саму церемонию закладки нового комплекса, меня пригласили. Если у меня не получится, я попрошу Министра сельского хозяйства в этом поучаствовать. Ещё раз спасибо за инвестиции и приглашение.

Вопрос: Агентство «Интерфакс». У меня вопрос к двум премьер-министрам. Какой практической отдачи и когда вы ожидаете от действия соглашения о зоне свободной торговли между Евразийским союзом и Вьетнамом? Может ли этот союз стать конкурентом создаваемому сейчас Транстихоокеанскому партнёрству?

И в связи с подписанными сейчас документами в нефтегазовой сфере я хотела бы уточнить, какие перспективы освоения месторождений нефти и газа в России и Вьетнаме вы видите? Может быть, сотрудничество в этой области в третьих странах? Спасибо.

Нгуен Суан Фук (как переведено): Вопрос об интеграции и сотрудничестве с другими странами является уже тенденцией современного мира. Как вы знаете, в последнее время Вьетнам имеет экономические отношения с более чем 200 странами и территориями. Мы также подписали 13 двусторонних соглашений о зоне свободной торговли, и если считать и международные организации, то 55 стран имеют такие соглашения о зоне свободной торговли с Вьетнамом. Это значит, что уровень свободной торговли между Вьетнамом и иностранцами очень высокий, как и то, что между Вьетнамом и Евразийским экономическим союзом уже подписано соглашение о зоне свободной торговли. Я думаю, что все соглашения о зоне свободной торговли дополняют друг друга. В особенности Правительство приветствует то, что Президент Российской Федерации уже подписал указ о ратификации соглашения о зоне свободной торговли между Вьетнамом и Евразийским экономическим союзом. Думаю, что в июне этого года это соглашение вступит уже в полную силу. Я полностью уверен в том, что его реализация обязательно приведёт к большому рывку в наших отношениях.

Что касается энергетики и нефтегазовой отрасли, то можно добавить, что это очень важные отрасли нашего сотрудничества. Уже есть очень много проектов, которые эффективно работают. Эти проекты реализуются во Вьетнаме, в России (в Ненецком автономном округе), и все они очень прибыльно работают. Как свидетельство – подписание соглашения о сотрудничестве между PetroVietnam и нефтегазовыми компаниями России. Это говорит о том, что у нас очень яркое будущее сотрудничества в этой области.

Как вы сами понимаете, раз у нас отношения стратегического партнёрства, то сфера сотрудничества у нас очень разнообразная, но всё-таки нефтегазовая отрасль остаётся одной из ключевых.

Д.Медведев: Про нефть и газ и я уже говорил, и мой коллега только что сказал, я поэтому даже комментировать не буду. По поводу того, будет ли наша зона свободной торговли конкурентом TTП, во-первых, пока ещё ни то ни другое не заработало. Во-вторых, большое количество государств принимает участие в создании Транстихоокеанского партнёрства. Это такая серьёзная, большая история, посмотрим, что из неё выйдет. Наше соглашение тоже включает целый ряд стран, и рынок 180 млн человек. В любом случае эти партнёрства только складываются и им ещё нужно выйти на необходимый уровень. Единственное, на что я бы хотел обратить внимание, для нас очень важно, чтобы правила, по которым будут действовать наша зона свободной торговли (здесь мы не сомневаемся нисколько) с Вьетнамом, а с другой стороны, Транстихоокеанское партнёрство, соответствовали правилам Всемирной торговой организации. Потому что мы всё-таки специально разрабатывали этот свод правил, мы готовили его когда-то, я имею в виду всё человечество, для того чтобы они соблюдались, а не взламывались новыми соглашениями. Поэтому надеюсь, что и то, что делается, будет способствовать укреплению режима международной торговли.

Спасибо.

Материал доступен по лицензии: Creative Commons Attribution 4.0
Источник: http://government.ru/news/23047/