Совещание с вице-премьерами

Вступительное слово Дмитрия Медведева

Сообщение Игоря Шувалова о специальных экономических мерах в отношении Турции 

Сообщение Аркадия Дворковича о введении ограничений в отношении турецких товаров, работ и услуг на территории России

Сообщение Дмитрия Козака об энергоснабжении Крыма

Стенограмма:

Д.Медведев: Добрый день, коллеги. Давайте обсудим сначала ключевую тему последних дней, по которой был подписан указ Президента, он вводит специальные экономические меры в отношении Турецкой Республики. Причины решения всем известны и понятны, я их называть не буду. Есть набор поручений Правительству и решения, касающиеся ограничений, которые будут действовать в отношении турецких компаний, турецкого бизнеса и турецких специалистов, а также в отношении ряда импортных сделок по отельным категориям товаров, страной происхождения которых является Турецкая Республика.

По отдельным направлениям, установленным указом, я давал поручения коллегам из Правительства оперативно проработать наши предложения в рамках тех полномочий, которые переданы Правительству на основании этого указа, и представить свои предложения.

Игорь Иванович (обращаясь к И.Шувалову), вы вместе с другими коллегами этими вопросами занимались. Я знаю, что работа близится к завершению. Расскажите о тех предложениях, которые вошли в проект постановления Правительства.

И.Шувалов: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги! Во исполнение указа Президента и по Вашему поручению в Правительстве подготовлен проект постановления Правительства о том, как мы будем в ближайшие недели и месяцы строить свою работу. Позвольте, я изложу общие принципы, как это постановление Правительства будет работать.

Мы имеем в виду, что данное постановление Правительства не ограничивает в действиях отдельные юридические лица и отдельных граждан Турецкой Республики, не направлено против людей. Это скорее ограничительные меры, связанные с экономическими отношениями. То, что касается людей, ограничений личного порядка, – это введение визового порядка согласно указу Президента, но при этом не ограничивается въезд в Российскую Федерацию. Для того чтобы посетить Российскую Федерацию, надо будет получить визу.

Для трудовых отношений это станет также достаточно сложно, но не исключает работу турецких граждан на объектах, строящихся в Российской Федерации. По проекту постановления Правительства предлагается сделать так, Дмитрий Анатольевич: все контракты, которые действуют в настоящий момент, и те контракты, которые будут заключены до 31 декабря текущего года, – на этих объектах, на этих стройках граждане Турецкой Республики смогут продолжать свою трудовую деятельность. По новым контрактам такой возможности свободной не будет, необходимо будет обратиться в Правительство за специальным разрешением, и по таким объектам и по списку работодателей Правительство должно будет принимать соответствующее решение. Таким образом, ещё раз хочу подтвердить, что мы не исключаем использования турецких граждан на стройках, тех объектах, которые в Российской Федерации возводятся, но это будет под очень серьёзным контролем Министерства труда и Федеральной миграционной службы.

По услугам. Мы понимаем, что практически исключается деятельность по продаже турпутёвок для посещения Турецкой Республики, и эта деятельность прекращается немедленно. Мы имеем в виду, что необходимые полёты, чартерные полёты будут обеспечивать выезд российских граждан с территории Турецкой Республики, но в целом все чартерные рейсы запрещаются. А по регулярному авиасообщению будет обеспечиваться дополнительный контроль, который вызван необходимостью мер безопасности.

Далее, по портам. В портах будет осуществляться дополнительный контроль, он уже начался, особенно этот контроль должен проводиться в портах Крыма и Черноморско-Азовского бассейна в целом.

Д.Медведев: С учётом географической близости.

И.Шувалов: С учётом географической близости.

По тому, как ограничивать движение турецких товаров, Дмитрий Анатольевич, предложение такое. Это всё-таки в первую очередь предложение не для того, чтобы наказать российских граждан, российских потребителей, а для того, чтобы турецкая экономика почувствовала неблагоприятные последствия. Поэтому за основу берутся такие группы товаров, которые в турецком экспорте занимают существенное место, и для российских потребителей ограничение по такому турецкому экспорту не будет являться критическим. То есть мы сможем либо заместить внутри Российской Федерации, произведя соответствующую продукцию, либо приобрести её на других рынках.

Д.Медведев: То есть это будет способствовать ещё и импортозамещению, так я понимаю?

И.Шувалов: Это будет способствовать и импортозамещению, с одной стороны, – сегодня подтвердил на совещании в Правительстве Министр сельского хозяйства, что, действительно, это будет по отдельным группам плодоовощной продукции помогать нашим производителям. Но также мы уже получаем из других стран, с которыми у нас развиваются экономические отношения, запросы, как они могут поставлять дополнительно по этой номенклатуре товары для российского потребителя. При этом должен сказать, что и Минпромторг, и Министерство сельского хозяйства вместе с Аркадием Владимировичем Дворковичем проводят работу сейчас, как организовать, чтобы не было какого-то дефицита в торговых сетях и чтобы в случае прекращения завоза продукции из Турецкой Республики приобрести эту продукцию немедленно на других рынках. Эта работа уже проводится.

Таким образом, ещё раз: принцип таков, что это существенная доля экспорта для продажи товаров на российском рынке и это, в основном, Дмитрий Анатольевич, сельхозпродукция. По промышленной продукции предложение такое: пока, в настоящий момент, в ограничительные меры номенклатуру промышленной продукции не включать. Мы посмотрим сейчас, как все эти режимы (которые большей частью начинают работать с 1 января), как это всё начнёт действовать, и при необходимости Правительство может всегда этот перечень расширить, и товарами сельхозпроизводства и промышленными товарами. По промышленным товарам мы внимательно изучили всю экспортную карту Турецкой Республики. По промышленным объектам и товарам: нельзя сказать, что они так сильно связаны с российским рынком. Поэтому нам сейчас, в этот период времени, на этой стадии, следует воздержаться, наверное, от этих решений.

Что касается конкретных товаров, продуктов питания, Аркадий Владимирович (А.Дворкович) может доложить об этом лучше. Они вместе с Министерством сельского хозяйства полностью этот вопрос изучили.

По тому, когда мы можем представить для подписания этот проект постановления: он готов, и, как только Вы его подпишите, мы его немедленно представим общественности.

Д.Медведев: Хорошо. Спасибо, Игорь Иванович.

Аркадий Владимирович (обращаясь к А.Дворковичу), вы курируете целый ряд важных сфер, которые попадают и в предмет регулирования этого постановления Правительства Российской Федерации. Я не предлагаю сейчас перечислять отдельные товарные позиции. Документ ещё нужно окончательно согласовать, представить мне на подписание. Тем не менее несколько слов по товарам и несколько слов по другим направлениям, которые попали в санкционный перечень.

А.Дворкович: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги!

Мы готовим окончательный перечень. Если говорить о сельхозпродукции, то речь идёт о двух основных группах. Первая – это овощи, включая томаты и другие виды овощей. Вторая – это фрукты. При этом мы исходим из того, что необходимо в максимальной степени избежать какого-либо дополнительного роста цен на внутреннем рынке. Для этого предлагаем ввести отложенный срок введения запрета. Этот срок Вы определите в постановлении, которое будет выпущено, с тем чтобы у покупателей, у наших торговых организаций было время буквально несколько недель, считанное число недель, чтобы переключиться на других поставщиков. Это Египет и ряд других стран, которые производят соответствующие товары. Кроме овощей и фруктов будет ряд других точечных позиций, но эти две группы, о которых я сказал, – основные.

По промышленной продукции действительно мы предлагаем сейчас ограничений не вводить, тем не менее Минпромторгу дано поручение сделать возможный перечень ограничений, который при необходимости может быть введён в действие.

По транспорту, кроме уже сказанного в отношении авиаперевозчиков и портов, ограничения предлагается ввести на автомобильные перевозки турецкими компаниями, турецкими перевозчиками. В настоящее время они получают порядка 8 тыс. разрешений на перевозку (годовой объём разрешений). Предлагается сократить его немедленно в четыре раза на следующий год (до 2 тыс.) с возможностью обнуления данного объёма разрешений.

Д.Медведев: Чувствительно.

А.Дворкович: Это чувствительная позиция. Мы сейчас завершаем работу над юридическими нюансами, как точно это прописать, но у Минтранса есть все полномочия это делать в рамках своей деятельности.

Д.Медведев: Да, я просил бы в этом ключе и в этом контексте и вас, Игорь Иванович, и вас войти в контакт с нашими партнёрами по Евразийскому экономическому союзу и обсудить с ними и вопросы, связанные с прекращением или ограничением автомобильных перевозок, местом назначения которых является Российская Федерация, или транзитных перевозок через территорию Российской Федерации, для того чтобы избежать как проблем, так и манипуляций, которые мы, к сожалению, в ряде случаев получили в связи с запретом, наложенным на поставки из стран Евросоюза.

А.Дворкович: Так и сделаем.

Д.Медведев: Пожалуйста, продолжите.

А.Дворкович: Ещё одна тема, касающаяся моей сферы компетенции, – реализация инвестпроектов в строительстве и на транспорте. У нас по ряду проектов работают турецкие компании с некоторым количеством турецких рабочих. Игорь Иванович (И.Шувалов) сказал, что они продолжат работу – те, кто уже находится здесь, те, кто имеет соответствующие трудовые отношения. Тем не менее мы выверим список этих работодателей и конкретных инвестпроектов в течение двух недель. Речь идёт об отдельных аэропортах, стадионах к чемпионату мира 2018 года, о ряде крупных промышленных объектов в химической промышленности, в сфере производства потребительских товаров, металлургической продукции. Такой список будет готов в течение двух недель.

Д.Медведев: Понятно. По транспорту всё?

А.Дворкович: По транспорту всё. Остальное сказал Игорь Иванович.

Д.Медведев: Ещё раз обращаю внимание на то, что это наши ответные и вынужденные действия, на которые мы пошли исключительно в интересах обеспечения безопасности наших людей и в качестве реакции на агрессивное поведение Турецкой Республики. Они стали ответом именно на эти недружественные действия со стороны правительства Турции. Специальные меры, действительно, затрагивают значительную часть экономических отношений, поэтому действовать будем прагматично, что и вытекает из указа Президента. А именно – чтобы принимаемые нами решения были максимально чувствительными для турецкой стороны и при этом минимально затрагивали наши экономические интересы. Как это совместить – это вопрос управления, причём оперативного управления.

Как было сказано, те меры, которые в настоящий момент войдут в проект постановления, – это только первый шаг. Мы посмотрим, как будут развиваться события. У нас есть возможность в рамках полномочий, которые установлены указом, расширить перечень товаров, на которые будет распространяться соответствующий запрет на ввоз в Российскую Федерацию, расширить контингенты лиц, которые попадают под запрет для въезда в Российскую Федерацию, и принять другие меры, направленные на ограничение и сворачивание сотрудничества с Турецкой Республикой. Всё это будет сделано в случае необходимости.

Тем не менее просил бы всех, кто отвечает за соответствующие направления, максимально внимательно смотреть за реализацией указа Президента и подписанного документа, который сегодня выйдет из Правительства, для того чтобы не допускать проблем, перекосов, в случае необходимости вносить корректировки. Ещё раз подчёркиваю, это достаточно сложный процесс, которым нужно управлять.

Будем надеяться, что все эти решения приведут к желаемому результату. В конечном счёте эти меры не направлены против граждан Турции, а будут способствовать решению тех задач, которые поставлены указом Президента в рамках закона о специальных экономических мерах в конкретной ситуации. Давайте так и поступим.

Теперь перейдём к внутренней повестке дня. Ещё одна острая тема – это энергоснабжение Крыма. Регион остался без электричества в результате, по сути, энергетических манипуляций, действий со стороны украинских властей. Выражаясь правовым языком, то, что было сделано, – это диверсия, то есть уничтожение промышленных объектов, преследующая практически террористические цели. Те, кто сделал это, оставили без тепла и света жителей Крыма и подвергли опасности жизнь и здоровье многих людей, в том числе социальные объекты. Поэтому здесь не может быть иных политических оценок, а наша главная задача – оперативно вернуть тепло и свет людям.

Определённые меры были приняты. Необходимо восстановить в полном объёме работу оперативных служб, которые тоже под эту ситуацию, что называется, настраивались. Был принят ряд решений: социально значимые объекты переведены на резервные источники питания, на дизель-генераторные установки; в регион направлена дополнительная партия мобильных генераторов малой мощности; сформированы резервы топлива.

И наконец, что, наверное, самое главное в этой ситуации – ускорено строительство энергомоста через Керченский пролив. Крым – в целом регион энергодефицитный, так было и раньше, практически полностью он зависел от внешних источников. Энергомост должен обеспечить переток энергии с Кубани и существенно сократить и в конечном счёте ликвидировать зависимость от поставок энергии из других мест.

И, соответственно, также должна быть продолжена работа по вводу новых генерирующих мощностей.

Дмитрий Николаевич, мы с вами неоднократно к этой теме возвращались с того момента, как это всё случилось. Ситуация динамическая, вы за ней следите вместе с коллегами. Я и с руководителем Крыма разговаривал на эту тему. Как сейчас обстоят дела?

Д.Козак: За эту неделю удалось поднять объём поставляемой электроэнергии за счёт альтернативных источников, не через Украину, с 380 до 600 МВт в сутки. Это составляет примерно 60% от суммарного объёма потребления электроэнергии в Крыму.

Также хочу сказать: 60% – это не означает, что все без исключения потребители на 60% обеспечиваются электроэнергией, поскольку есть социально значимые объекты, оперативные службы, которые обеспечиваются электроэнергией в постоянном режиме. Но следует отметить, что благодаря этой работе все населённые пункты в той или иной степени снабжаются электроэнергией. Если вначале в восточную часть Крымского полуострова несколько суток не было подачи электроэнергии, то сегодня как минимум это четыре часа в сутки – в некоторых населённых пунктах значительное количество электроэнергии уже подаётся.

Хочу сказать, что все социально значимые объекты, прежде всего больницы, объекты водоснабжения, водоотведения, дома престарелых, детские дома, а также оперативные службы подключены к электроэнергии на постоянной основе – либо за счёт постоянной генерации, либо за счёт мобильных генераторов.

Сегодня у нас были, как помните, объявлены каникулы на территории Республики Крым, на территории Севастополя. Образовательные учреждения не прекращали свою работу. С сегодняшнего дня из 556 общеобразовательных школ начала работать 321. До 7 декабря все школы начнут работать.

Больницы, которые оказывают медицинские услуги на постоянной основе (стационары), – все 100% подключены к источникам электроснабжения на постоянной основе. Поликлиники, которые оказывают амбулаторную помощь, – по 12 часов в сутки подаётся электроэнергия от мобильных генераторов и в соответствии с графиком.

Разработаны графики в целом по республике, которые тоже было сложно вначале технологически (поскольку это впервые такая сложная работа) соблюдать. В настоящее время более чем на 90% утверждённые графики и обнародованные графики подачи электроэнергии и в жилой фонд, и в органы управления, и в социальные учреждения соблюдаются.

Эта работа продолжается. Сегодня нарастили силы ремонтных бригад с материковой части России, их 237 человека, 54 бригады, которые обеспечивают работу по подключению дополнительных источников энергоснабжения, а они поступают постоянно. Надо сказать, что многие компании, которые обладают такими источниками, поставляют их сегодня. «Газпром» 13 дизель-генераторных установок поставил, «Останкино» – четыре штуки, субъекты Российской Федерации – дополнительно по их инициативе поставляются дизель-генераторные установки. Поэтому работа идёт по дальнейшему подключению и, естественно, по обслуживанию тех установок, которые в настоящее время работают.

Важный вопрос теплоснабжения. В настоящее время завершаются все регламентные процедуры, и с 7 декабря все объекты, которые снабжаются от централизованных источников тепла, будут подключены, начнётся в полном объёме отопительный сезон. Школы, которые в настоящее время ещё не запустились, – это связано прежде всего с завершением регламентных процедур по котельным, которые должны подать тепло в школы.

Связь работает сегодня на 66% благодаря прежде всего дизель-генераторным установкам малой мощности, о которых Вы говорили.

Д.Медведев: Вы имеете в виду мобильную связь?

Д.Козак: Мобильную.

Д.Медведев: Телефонная связь работает?

Д.Козак: Фиксированная связь – на 83%.

Что касается запасов топлива. Тоже очень важная информация, прежде всего для потребителей, что на сегодняшний день имеется неснижаемый запас топлива для населения на 18 дней. Он постоянно пополняется. Это означает, что мы его будем держать в таком режиме постоянно. Имеются соответствующие мощности, задействованы дополнительные транспортные средства для перевозки морским путём, железнодорожным транспортом и автомобильным, а также дополнительные заправщики, которые развозят по территории Крымского федерального округа топливо. Неснижаемый запас топлива для дизель-генераторных установок – на 24 с половиной дня.

Д.Медведев: Понятно.

Д.Козак: Он поддерживается на этом уровне постоянно, поэтому у населения не должно быть опасений, что через 18 дней там закончится топливо. Оно будет поддерживаться на этом уровне постоянно. Такие возможности сегодня есть.

Как уже было отмечено, принимаются меры, чтобы максимально ускорить завершение наладки – сегодня речь идёт уже о наладке энергомоста, его подключении к энергорынку Российской Федерации – тогда ситуация значительно улучшится. Тем не менее, после того как будет подключён энергомост, чтобы обеспечить надёжность электроснабжения, принято решение о доставке с Дальнего Востока ещё двух газотурбинных станций в дополнение к тем 13, которые есть, мощностью 22 МВт, и дополнительно дизель-генераторных установок за счёт «Россетей». Я думаю, что мы сможем продержаться до полного завершения, до ввода второй очереди энергомоста, который должен состояться в мае, хотя и на вторую очередь тоже принимаются меры, для того чтобы подключить как можно скорее.

Д.Медведев: Во-первых, естественно, следите за ситуацией. Во-вторых, очевидно, что задачу энергоснабжения Крыма мы решим обязательно, причём в кратчайшие сроки. При этом естественно, что отношение у людей, которые живут в Крыму, к соседям, которые таким образом себя повели, будет соответствующее, и это, наверное, печальное последствие того, что произошло.

Возвращаясь к первому вопросу, я просил бы коллег по Правительству и руководство Правительства растолковать суть тех решений, которые мы принимаем, всем, кто работает в Российской Федерации, включая, естественно, и представителей турецкого бизнеса, потому что это часть нашей работы. Просто то решение, которое принято и в котором, конечно, представители турецкого бизнеса никак не виноваты (они оказались в заложниках у руководства Турции), так или иначе на них повлияет. К сожалению, руководители Турции занимают очень странную позицию. Вот я посмотрел: только что появилось сообщение, что премьер Турции надеется, что Россия пересмотрит вопрос об ответных мерах в связи с инцидентом со сбитым самолётом нашим, и в то же время сказал, что Турция никогда не будет извиняться за этот инцидент. Комментарии излишни.

Материал доступен по лицензии: Creative Commons Attribution 4.0
Источник: http://government.ru/news/20785/